Se debe utilizar el método científico en toda investigación criminal, peritaje de un homicidio en lugar habitado, sitio del suceso cerrado.
Recepción del llamado
Máxima rigurosidad y rapidez con el fin de verificar la veracidad de la información, esto nos permite prepararnos en forma completa para concurrir al sitio del suceso, se debe registrar dirección, hora, fecha, nombre de la persona denunciante, teléfono, delito a investigar, etc.
Protección del sitio del suceso
El primer policía que llega al sitio del suceso debe realizar la protección, no permitiendo el ingreso de personas para que no contaminen, los sitios del suceso abiertos se aíslan y cerrados se clausuran, se puede ingresar al sitio del suceso para dar los primeros auxilios a la víctima, detener al delincuente o por una emergencia como cortar la electricidad, agua o gas.
2.Inspección ocular
El perito debe observar desde diferentes puntos para tener una aproximación clara de lo ocurrido, la observación se realiza de lo general a lo particular y del detalle al mínimo detalle.
3. Ingreso
Utilizar buzo inocuo, mascarilla, guantes quirúrgicos y calzado limpio cubierto con plástico para proteger la integridad del lugar.
Establecer un mismo camino de ingreso y salida.
CONSIDERAR
Nada se debe tocar o mover.
Mínimo de personas en el sitio del suceso.
Entregar acta de sitio de suceso.
Antes del trabajo de los peritos, se puede ingresar al sitio del suceso para dar los primeros auxilios a la victima, «verificar signos vitales para comprobar fallecimiento» además se debe asegurar el lugar cortando el gas si es necesario, electricidad o agua y detener al delincuente.
4. Informar al fiscal judicial para que ordene diligencias
5. Empadronamiento
Tomar los datos de personas en el lugar, anotar teléfono, correo, dirección y antecedentes que aporten a la investigación. Deben mostrar cédula de identidad, si no la poseen conducirlos a la comisaria para verificar nombre.
5. Fijación:
Escrita, planimétrica, audio visual y de moldeo.
Búsqueda de evidencias:
Existen cuatro tipos de metodología de búsqueda que pueden ser considerados para investigar un sitio del suceso:
Búsqueda en carril o franja
Búsqueda en cuadrícula
Búsqueda de zona
Búsqueda en espiral
Búsqueda en carril o franja
CONSIDERACIONES GENERALES ► El tamaño del carril de la búsqueda debe tener aproximadamente la longitud de los brazos del buscador. ► A medida que se completa la búsqueda de un área, debe hacerse alguna marcación para indicar que la búsqueda en esa área ha sido completada. ► Debe existir un mecanismo para el momento en que la evidencia potencial es encontrada (por, ej., a quién llamar, qué camino deben tomar, si las otras búsquedas deberían detenerse hasta que este encuentro sea resuelto). Las búsquedas en Carriles o Franjas son realizadas por los buscadores caminando en paralelo en la misma dirección a lo largo de carriles definidos.
Búsqueda en cuadrícula
Una búsqueda en Cuadrícula es una búsqueda de carril que se realiza completando una búsqueda de carril en una dirección y luego continuar en una dirección perpendicular. Mientras que toma el doble de tiempo que una búsqueda de carril, proporciona una búsqueda más completa de un área.
Búsqueda de zona
Una Búsqueda de Zona implica dividir el área en que se hará la búsqueda en zonas adyacentes. Cuanto menor sea el tamaño de la zona, más metódica puede ser la búsqueda. Las búsquedas de zona pueden ser realizadas por multiples buscadores en cada zona.
Búsqueda en espiral
La búsqueda en espiral se hace recorriendo la escena de crimen en espiral hacia adentro o hacia afuera. Una desventaja práctica con las búsquedas en espiral hacia el exterior es que la evidencia puede ser destruida a medida que los buscadores se desplazan hacia el centro del área de la escena del crimen para comenzar allí su búsqueda hacia el exterior.
6. Rastreo de evidencias
Fluidos Corporales Los líquidos corporales incluyen: sangre, semen, orina y otros fluidos fisiológicos. Sangre Posibles sustratos con manchas de sangre en:
Ropa
Objeto portátil completo
Parte de un objeto no portátil
Mancha sobre una superficie no porosa El equipo necesario para recoger fluidos corporales incluye: Bolsas de papel, cajas y sobres, hisopos, envolturas de papel u otro contenedor estéril para almacenar hisopos, agua destilada o agua esterilizada de un solo uso, bisturí, cuchillo o tijeras, papel limpio, bolígrafo resistente al agua, cinta de evidencias, guantes protectores, protección facial. También están disponibles productos comerciales para la recolección de manchas.
La sangre y otros fluidos fisiológicos son delicados y por esto, en su manejo deben emplearse las mejores prácticas.
a. No empaque evidencias manchadas de sangre en bolsas de plástico. b. Si es posible, recoja entera la ropa que esté manchada. c. Evite alterar la mancha o transferir sangre de una porción de la prenda a otra. No doble o arrugue la prenda. d. Tenga cuidado de no perder ni contaminar cualquier traza de evidencia que permanezca en la prenda. e. Evite el calor excesivo al recoger, transportar o almacenar evidencias de sangre. f. Evite humedad, agua u otros líquidos. g. Evite exponer la evidencia de sangre a luz fuerte, especialmente luz ultravioleta. h. Evite tocarse, quitarse los guantes, toser / estornudar cerca de la evidencia. i. Describa la mancha como una “mancha roja” o “mancha aparente de sangre”. No etiquetar como sangre si la mancha no ha sido identificada como tal. Marque el paquete con las precauciones adecuadas acerca del contenido, como “Mantener Congelada” o mediante la colocación de etiquetas de “Riesgo Biolgico”.
Dejar la evidencia expuesta genera contaminación. Puede que no sea posible secar alguna cosa sin riesgo de contaminación.
Directrices de embalaje de fluidos corporales
Asegúrese de que la porción del área u objeto con la mancha ha sido documentada como fue encontrada. Al fotografiar el objeto:
Fijación
Incluya una escala y una etiqueta de identificación.
Tome una o más fotografías de ubicación que muestren donde se encontró el objeto.
Mostrar en la fotografía la relación del objeto con otra evidencia.
Rotulado
Etiquetado de evidencias: Etiquete un contenedor tal como una bolsa de papel o un sobre con sus iniciales y número de identificación, fecha y hora, número de caso, número de evidencia, ubicación y descripción de la evidencia.
Número de evidencia: Cada pieza de evidencia debe tener un número único. Este número debe corresponder con el del cartel que se pone junto a la evidencia. Descripción de la evidencia: La descripción de la evidencia debe incluir:
Tipo de artículo (p. ej., camisa de la víctima, vidrio, fibras de la alfombra)
Ubicación de la mancha
Si la mancha está húmeda o seca
Localización del objeto en el sitio del suceso
Secado del Material Mojado a. Si el artículo está mojado, colóquelo en un pedazo de papel limpio y déjelo secar antes de empacarlo, o para su secado llévelo al laboratorio o a un área de almacenamiento de pruebas debidamente equipada. b. Si tiene acceso a un estante de secado, seque allí el elemento. Coloque un pedazo de papel limpio en el piso del estante de secado. Cuelgue el elemento sobre el papel. c. Si no se tiene un estante de secado:
Coloque una hoja de papel limpio sobre una superficie limpia y plana en un lugar seguro en donde el elemento no sea afectado y la contaminación sea minimizada.
Coloque cuidadosamente el artículo sobre el papel.
Asegúrese de mantener la mancha intacta en su forma original y evite la transferencia de la mancha de un área del artículo a otra.
Permita que el artículo se seque naturalmente. Nunca lo exponga al calor, como el de un secador de pelo. Evite exponer la muestra a la luz solar directa. d. No coloque dos piezas en el mismo recipiente para secarlas. Limpie las superficies del estante de secado con un desinfectante tal como una solución de cloro al 10% después de que el artículo se haya secado y retirado.
Embalaje a. Recoja y etiquete el papel en el cual se secó el objeto. b. Coloque el papel en un contenedor etiquetado, según sea necesario. c. Recoja con cuidado y doble el papel bajo, o sobre el cual el objeto fue secado. Contiene alguna evidencia de traza que puede haber caído sobre él. d. Etiquete el papel doblado, indicando el número de evidencia del artículo que fue secado.
Almacenamiento de Sangre
Idealmente, los artículos ensangrentados deben ser almacenados en un medio ambiente con temperatura controlada (entre 60-75 grados, con menos del 60% de humedad). Si se almacena a temperatura ambiente:
Coloque el contenedor en un área de almacenaje segura y seca.
Nunca exponga el contenedor a calor extremo, como por ejemplo la corriente de la calefacción.
Evite exponer el contenedor a la luz directa del sol.
Procedimiento en Artículos Específicos: Prendas de Vestir
a. Etiquete el contenedor que se utilizará para recoger el objeto. (Ver Directrices de Empaque de Fluidos Corporales.) b. Documente la ubicación de la prenda con fotografía, medición y dibujo, cuando corresponda. Si está mojada, séquela de acuerdo con las directrices. c. Doble la prenda y cuando sea apropiado, envuélvala en papel limpio.
d. Cuando doble una prenda o un objeto grande:
No arrugue ni enrolle cualquier porción de la prenda.
Doble la prenda sólo lo suficiente para que quepa en el empaque.
No arrugue el área manchada.
Asegúrese de que, si utiliza papel, el papel proteja la evidencia de traza y evite transferir la mancha a otras áreas de la prenda. e. Solamente envuelva un elemento en el caso de que la envoltura no perturbe la posición de una mancha o marca. f. Un artículo debe ser envuelto con papel limpio cuando la ubicación o patrón de la mancha o marca sea significativo (como una huella de una mano o patrón de salpicaduras). g. Coloque el papel para mantener la mancha o marca intacta en su forma original. Evite transferir algo de la mancha o la marca a otra parte del objeto. h. De acuerdo con su contenido marque el paquete indicando las precauciones apropiadas de Riesgo Biológico.
i. Coloque el artículo dentro del contenedor etiquetado, tal como una bolsa de papel. El contenedor debe ser lo suficientemente grande para permitir que en su interior el aire circule alrededor del objeto. Si un objeto es demasiado grande para ser colocado en un contenedor, proteja el área/s manchada/s con papel limpio durante el transporte.
j. Cierre el contenedor y selle toda la abertura con cinta de evidencias. Escriba sus iniciales, número de identificación, y la fecha y hora en el sello de la cinta de evidencias.
Procedimiento Para Objetos Específicos: Objeto portátil completo (p. ej., una sábana)
a. Etiquete un contenedor que se utilizará para recoger el objeto. (Ver Directrices de Empaque de Fluidos Corporales.) b. Documente la ubicación del objeto con fotografía, medición y dibujo, cuando corresponda. Si está mojado, séquelo colocándolo en, o sobre un trozo de papel limpio y déjelo secar antes de empacarlo, o déjelo secar ahí mismo. c. Siempre que sea apropiado, envuelva el objeto en papel limpio. Envuelva un elemento solamente en el caso de que la envoltura no altere la posición de una mancha o marca. d. Los objetos deben ser envueltos en papel limpio cuando:
La ubicación o el patrón de la mancha o marca sea significativo (como una huella de una mano o patrón de salpicaduras).
El objeto está saturado y el líquido gotearía a través del contenedor si no es envuelto. e. Coloque el papel para:
Mantener la mancha o marca intacta en su forma original.
Evitar transferir la mancha o la marca a otra parte del objeto. f. Coloque el objeto en el contenedor etiquetado. Si un objeto es demasiado grande para ser empaquetado en un contenedor, proteja la zona/s manchada/s con papel limpio durante el transporte. g. Cierre el contenedor y selle toda la abertura con cinta de evidencias. Escriba sus iniciales, número de identificación, y la fecha y hora en el sello de la cinta de evidencias.
Procedimiento para artículos específicos: Parte de un objeto no portátil (p. ej., alfombra, asiento de automóvil)
a. Etiquete el contenedor que se utilizará para recoger el objeto. (Ver Directrices de Empaque de Fluidos Corporales.) b. Documente la ubicación de la mancha con fotografía, medición y dibujo, cuando corresponda. c. Cuando se encuentren múltiples manchas, tome una o más fotografías que muestren la relación entre ellas. d. Es importante recoger toda el área manchada si la forma de la mancha es significativa (como una huella de mano).
e. Si es posible, corte toda la zona manchada usando un bisturí limpio, un cuchillo o tijeras, incluyendo una porción grande del área sin manchas. Si la mancha se ha absorbido en múltiples capas (como en una alfombra y el bajo alfombra), recoger un recorte de cada capa.
f. Si toda el área manchada es demasiado grande para recogerla, recorte una sección más pequeña de la zona. g. En el lado opuesto al de la mancha, marque la orientación del recorte; por ejemplo, al recogerlo marque el área que apunta hacia el norte. h. Si el recorte está mojado, colóquelo en papel limpio y déjelo secar antes de empacarlo. i. Siempre que sea apropiado, envuelva el objeto en papel limpio si la envoltura del objeto no altera la posición de una mancha o marca. j. Los objetos deben ser envueltos en papel limpio cuando:La ubicación o el patrón de la mancha o marca sea significativo (como la huella de una mano o un patrón de salpicaduras). El objeto esté saturado y el líquido goteará a través del contenedor si no es envuelto.
k. Coloque el papel para mantener la mancha o marca intacta en su forma original. Evite transferir la mancha o la marca a otra parte del objeto. l. Muestra de Control: Etiquete un segundo contenedor con sus iniciales, número de identificación, fecha y hora, número de la evidencia, la ubicación del control en relación con la muestra original, y la descripción de la muestra de control. m. Número de la muestra de control: Cada pieza de evidencia, incluyendo la muestra de control, debe tener un número único. Una letra o número puede adjuntarse al número original de la evidencia para indicar que es la muestra de control; por ejemplo, si el número de evidencia original era # 32, la muestra de control podría ser # 32A o # 32.1. n. Descripción de la muestra de control: La descripción debe incluir:
Tipo de material
Ubicación del material
Ubicación de la muestra de control en relación con la mancha
o. Recoger una muestra de control: Corte una porción del material sin manchas.
Primero, ubique un área sin manchas del mismo material del que se tomó la muestra original. Seleccione el área menos contaminada posible (tal como una zona sin manchas de una alfombra).
Recorte la muestra de control utilizando un bisturí, un cuchillo, o tijeras. (Use una cuchilla limpia, nunca utilice una cuchilla que haya sido utilizada para cortar otra muestra.) Si varias capas del material (como alfombra y bajo alfombra) se recogieron en en la muestra original, recolecte varias capas para el control.
En el lado del recorte opuesto al de la mancha (de la muestra original, la que no es de control), marque la orientación del recorte hacia el norte al recogerlo.
Si el recorte está mojado, colóquelo sobre papel limpio y déjelo secar antes de empacarlo. Empaque la muestra de control separada del correspondiente material manchado.
Coloque el recorte en el contenedor. Ciérrelo y selle la abertura entera con la cinta de evidencias. Escriba sus iniciales, número de identificación, y la fecha y hora en el sello de la cinta de evidencias.
Procedimiento Para Objetos Específicos: Mancha en una Superficie no Porosa (p. ej., vidrio, una puerta, una superficie de concreto)
a. Etiquete el contenedor que se utilizará para recoger el artículo. (Ver Directrices de Empaque de Fluidos Corporales.) b. Documente la ubicación de la mancha con fotografía, medición y dibujo, cuando corresponda. c. Cuando se encuentren múltiples manchas, tome una o más fotografías que muestren la relación entre ellas. d. Etiquete previamente con marcas distintivas cualquier hisopo que se vaya a utilizar. e. Si la mancha está seca, humedezca la punta de algodón de un hisopo con dos o tres gotas de agua destilada. Si la mancha tiene algún residuo de humedad, toque la zona húmeda de la mancha con la punta seca del hisopo. f. Para evitar la contaminación, no toque con la punta de algodón del hisopo alguna superficie distinta a la zona de muestra. g. Sostenga la botella de agua destilada, o el vial de agua esterilizada de un solo uso, encima del hisopo. Use una cantidad mínima de agua, dos o tres gotas, para humedecer el hisopo. No toque la botella del agua con el hisopo. No sature el hisopo. (Debe estar húmedo, pero no goteando mojado.)
h. Frote la mancha con la punta de algodón del hisopo. Pase el hisopo suave y firmemente sobre la mancha. Gire el hisopo hasta que la mancha se recoja en la mayor parte posible de la punta. No extienda la mancha con el hisopo. i. Seque el hisopo en un recipiente estéril, en un secador de hisopos o en una caja de secado. Si es necesario, rompa el extremo del hisopo para que quepa en el secador. j. Coloque el hisopo en el sobre de boticario; doblando el papel para que selle alrededor del hisopo. Cierre el sobre de boticario y colóquelo en un sobre lo suficientemente grande para permitir que el aire circule alrededor del objeto dentro de él. Si el hisopo está completamente seco, se puede colocar directamente en un sobre etiquetado previamente. k. Si no hay disponible un sobre de boticario o una caja de secado de hisopos, use otro contenedor esterilizado que pueda contener el hisopo mientras se seca. Asegúrese de que el hisopo se coloque de modo que el aire circule libremente alrededor de él.
l. Cierre el sobre u otro contenedor y selle toda la abertura con la cinta de evidencias. Escriba sus iniciales, número de identificación, y la fecha y hora, en el sello de la cinta de evidencias. m. Muestra de control: Etiquete el segundo sobre con sus iniciales, número de identificación, fecha y la hora, número de la evidencia, ubicación del control con relación a la muestra original, y la descripción de la muestra de control. n. Número de muestra de control: Cada pieza de evidencia, incluyendo la muestra de control, debe tener un número único. Una letra o número puede adjuntarse al número original de la evidencia para indicar que es la muestra de control; por ejemplo, si el número de evidencia original era # 32, la muestra de control podría ser # 32A o # 32.1. o. Descripción de la muestra de control: La descripción incluye la ubicación de la muestra de control en relación con la mancha original. p. Recoger una muestra de control: Humedezca la punta de algodón del segundo hisopo con dos o tres gotas de agua destilada. Pase el hisopo por el área no manchada de la misma superficie en la que se hizo el hisopado original. q. Secar el hisopo y el paquete de la misma manera que la muestra manchada.
Semen
a. Etiquete el contenedor que se utilizará para recoger el objeto. Ver Directrices de Empaque de Fluidos Corporales.) b. Documente la ubicación de la mancha con fotografía, medición y dibujo, cuando corresponda.
c. Localización de manchas de semen: A diferencia de las manchas de sangre, las manchas de semen no siempre son obvias a simple vista en una escena del crimen. Las manchas de semen son difíciles de ver bajo la iluminación del cuarto y la ambiental. Estas manchas pueden verse ligeramente amarillentas sobre telas de colores claros, o blanquecinas sobre telas de color oscuro. Las manchas de semen también pueden aparecer “crujientes”. Sin embargo, muchas manchas no se percibirán a simple vista. Por lo tanto, es mejor recoger cualquier artículo que pueda tener manchas de semen. Los elementos comunes a recolectar son:
Ropa de la víctima, especialmente ropa interior de las víctimas de agresión sexual.
Ropa del sospechoso.
Ropa de cama (p. ej., mantas, sábanas) donde tuvo lugar un supuesto delito sexual.
Toallas.
Pañuelos desechables, asientos de automóvil, preservativos.
d. Detección de manchas de semen: Los elementos que no es práctico enviar al laboratorio (por ejemplo, vehículos, alfombras) se pueden revisar usando técnicas especiales de iluminación. Todas las técnicas de iluminación visual son pruebas de detección que pueden fallar para detectar manchas de semen; la detección varía dependiendo del tipo de tela o material sobre el que se haya depositado la mancha. Las pruebas visuales no discriminarán entre muchos posibles fluidos fisiológicos y contaminantes fluorescentes.
La fuente de luz forense es una fuente de luz alternativa (ALS) que puede causar que las manchas de semen brillen cuando son vistas a través del adecuado filtro de color.
La longitud de onda óptima depende de las características de la superficie del artículo.
Algunas superficies parecen apagar la reacción fluorescente.El láser de iones de argón causa una reacción similar a la ALS.
Lámpara ultravioleta (UV) de onda larga
Como medida de precaución, los analistas deben usar protección para los ojos contra luz ultravioleta y cubrir cualquier parte de la piel desnuda que se exponga, como las manos y los brazos, durante el examen con UV.
Las manchas de semen pueden aparecer sobre un fondo oscuro.
Debe tenerse en cuenta que algunas prendas de vestir podrían brillar a causa de materiales tales como detergentes y manchas de alimentos.
Evite la exposición prolongada de fluidos fisiológicos a la luz de la lámpara. e. Recolección de manchas de semen: Minimizar la alteración, transferencia /deslizamientos y contaminación de la mancha. Se deben usar guantes durante la recolección y al manipular el hisopo. Recoja siempre una muestra de control. El orden de preferencia para la recolección de manchas de semen seco debe ser:
Recoja el artículo entero que tenga la mancha. Asegúrese de que la mancha no se desprenderá o se desalojará.
Si no puede ser recogido entero, corte el pedazo de alfombra, tapicería u otro elemento que esté manchado.
Humedezca un hisopo estéril con agua destilada, frote con un hisopo la posible mancha de semen y seque al aire antes del empacarlo.
Saliva a. Etiquete el contenedor que se utilizará para recoger el artículo. (Ver Directrices de Empaque de Líquidos Corporales.) b. Documente la ubicación del artículo con fotografía, medición y dibujo, cuando corresponda. c. Las colillas de cigarrillos y latas o botellas de bebidas usadas, son cosas que contienen saliva y se encuentran comúnmente en escenas del crimen. d. En casos de agresión sexual, considere hisopar el pecho u otras áreas corporales para recolectar cualquier evidencia de saliva potencial, si el caso y las circunstancias lo ameritan. Use un hisopo seco o un hisopo humedecido dependiendo de la mancha. e. Para prevenir su contaminación, al recoger algún artículo use guantes o pinzas. No lamer la envoltura del sobre o toser / estornudar sobre la muestra, o ésta puede contaminarse. Muestra estándar / de referencia para líquidos corporales con el fin de comparar los tipos de ADN de sospechoso/s y víctima/s para resultados de los análisis de evidencia, debe ser recogida una muestra estándar / de referencia. En los casos que involucren el semen como evidencia, no es necesario obtener una muestra de referencia de semen. La saliva o el hisopado bucal son recomendados. Nota: Cumpla con las normas legales de búsqueda e incautación, si las hay en su pais. Material de Referencia de ADN
El material celular obtenido mediante hisopado bucal (ver Recolección de evidencias en sospechoso Masculino, incluyendo agresión sexual, a continuación) es suficiente para el análisis de ADN.
► El método preferido es recolectar muestras de saliva con varios hisopos limpios. ► Pinchar el dedo al sospechoso y colocar las gotas de sangre en papel filtro o papel especial diseñado para este propósito, es aceptable. ► Este material de referencia debe ser manipulado y procesado como evidencia.
Recolección de Evidencias de Hombres Sospechosos, Incluyendo Ataque Sexual
Equipo necesario Bolsas de papel, cajas y sobres, hisopos, sobres de papel u otro contenedor estéril de almacenamiento de hisopos, agua destilada, palillos de dientes, papel limpio de carnicero, peine, pluma resistente al agua, cinta de evidencias, guantes protectores, protección facial. También hay productos comerciales disponibles para la recolección de pruebas de sospechosos. ► No empaque manchas de sangre u otras evidencias biológicas en bolsas de plástico. ► Evite alterar la mancha o transferir sangre de una porción de la prenda a otra al doblar o arrugar la prenda. ► Tenga cuidado de no perder ni contaminar ningún rastro restante de evidencia en la prenda. ► Evite el calor excesivo al recoger, transportar o almacenar sangre y otras pruebas biológicas. ► Evite humedad innecesaria, agua u otros líquidos. ► Evite exponer las evidencias hemáticas a luz fuerte, especialmente luz ultravioleta. ► Evite tocar, toser o estornudar sobre, o cerca de la evidencia. No recoja ninguna muestra sin una orden judicial, el consentimiento del sospechoso o circunstancia apremiantes.
► Los sospechosos deben ser fotografiados con la ropa que estén usando, tanto en fotografías de larga distancia como en las de distancia media. Deben ser tomadas por separado fotografías de la cara y las las manos. Cualquier cicatriz, marca, tatuaje y lesión, o la ausencia de estos distintivos o condición, debe ser fotografiada. ► Al fotografiar al sospechoso, incluya una escala y un etiqueta de identificación.
Rotulado: Etiquetado de evidencia: Etiquete un contenedor, tal como una bolsa de papel o un sobre, con sus iniciales, número de identificación, fecha y hora, número de caso, número de la evidencia, y su ubicación y descripción. Número de evidencia: Cada pieza de evidencia debe tener un número único. Este número debe corresponder con el del cartel que se pone junto a la evidencia. Descripción de la evidencia: La descripción de la evidencia debe incluir:
Tipo de artículo (por ejemplo, camisa, pantalones, zapatos)
De quién se obtuvo
Color de la ropa u otras marcas de identificación que tenga Coloque al sospechoso en un área controlada lejos de la ropa de la víctima y de la escena del crimen. Evite que el recolector de la ropa de la víctima recoja la ropa del sospechoso para que la posibilidad de contaminación cruzada sea minimizada. Evidencia de Traza: Despliegue ambas hojas de papel, coloque una encima de la otra. Examine al sospechoso en busca de cualquier pelo extraño, fibras, material de plantas, tierra, vidrio, pintura, etc., que se encuentren en el sospechoso. Colóquelos dentro del sobre de boticario. Doble el sobre de boticario para contener evidencia de traza; regrese el sobre de boticario al sobre, séllelo y complete la etiqueta. Anote la ubicación/es de recuperación. Haga que el sospechoso se desnude sobre la hoja superior de papel. Coloque cada prenda en una bolsa de papel separada. Asegúrese de que las manchas de sangre o semen estén secas antes de empacarlas. Vuelva a doblar la hoja superior del papel para contener cualquier partícula recogida. Peinado del vello púbico: Abra un sobre de boticario y colóquelo debajo del área
púbica. Con el peine suministrado, peine la región del pubis para recolectar
materiales extraños; doble el papel para contener cualquier partícula recogida y el
peine. Coloque en el sobre, séllelo y etiquételo.
Muestra del vello púbico: Arranque (usando los dedos, o atestigüe que el sospechoso los arranque) veinticinco pelos púbicos de diversas áreas de la región púbica.
Coloque los pelos sobre el papel y dóblelo para crear el sobre de boticario, ciérrelo
y etiquételo. Las muestras de pelo púbico no siempre son necesarias. Consulte con
su laboratorio forense sobre esto.
Hisopado de pene y dedos: Use dos hisopos manteniéndolos juntos y humedecidos con agua destilada para pasarlos por el exterior del pene y el escroto. Seque los hisopos al aire o utilice una caja de secado, coloque los hisopos secos en un sobre, séllelo y etiquételo. Para el hisopado de dedos (si se indica que hubo penetración digital): utilice 2 hisopos unidos y humedecidos con agua destilada para limpiar los dedos de cada mano separadamente, para recoger el posible fluido vaginal, etc., depositado por la víctima. Seque al aire los hisopos, colóquelos en el sobre, sello y la etiquetenlo. Manchas extrañas en el cuerpo: Utilice dos hisopos humedecidos con agua destilada para recoger semen, fluidos vaginales, saliva, orina, etc., que la víctima pudo haber dejado en el sospechoso.
Marcas de mordedura: Fotografiar como se indicó previamente, pasar un hisopo por dentro y fuera de la marca dejada por la mordedura, concentrando cualquier material en la punta. Seque al aire los hisopos o use una caja de secado, colóquelos en el sobre, séllelo y etiquételo. Recoja y empaquete la evidencia de cada área por separado. Anote la ubicación de la recuperación.
Hisopado de uñas / recortes: Pase el hisopo debajo de las uñas de cada mano o recorte las uñas; coloque el residuo resultante y el hisopo/recorte en un sobre de boticario, y dóblelo para contener las partículas. Regrese el sobre de boticario al sobre, séllelo y etiquételo.
Hisopados bucales: (El sospechoso debe haberse enjuagado la boca y no poner nada en ella durante 15 minutos antes de la recolección de esta muestra). Pase varios hisopos juntos por el interior de las mejillas. Séquelos al aire o en una caja de secado, colóquelos en el sobre, séllelo y etiquételo.
Muestra de cabello: Arranque (usando los dedos o atestigüe que el sospechoso los arranque) veinticinco cabellos de varias áreas de la cabeza. Colóque en el sobre de boticario de papel. Dóblelo para contener los pelos. Colóquelo en el
sobre, sé-llelo y etiquételo. Nota: No siempre se requieren las muestras de cabello. Consulte con su laboratorio forense sobre esto.
Muestras de sangre:
Empaque la restante hoja de papel sobre la que el sospechoso está parado.
Em-páquela separadamente. Cierre el contenedor y selle toda la abertura con cinta de evidencias. Escriba sus iniciales, número de identificación y fecha y hora en el sello de la cinta de evidencias.
Armas de Fuego
Embalaje Cajas rígidas de cartón para armas de fuego y municiones u otros contenedores, papel limpio, pluma resistente al agua, cinta de evidencias, etiquetas para evidencias, y guantes protectores. ► Evite alterar cualquier mancha en el arma de fuego. ► Las armas de fuego deben descargarse y ponerse en condiciones de seguridad en el punto donde fueron recogidas. Si el recolector no está seguro del procedimiento apropiado, debe solicitar la ayuda de la persona competente como un instructor de armas de fuego, el armero del departamento o un examinador de armas de fuego en el lugar. Siga siempre los reglamentos de su departamento. ► Envíe las armas de fuego y municiones de acuerdo con los reglamentos de su Departamento y los del Departamento de Transporte de los Estados Unidos. ► No tosa, estornude o hable sobre cualquier muestra que esté siendo recolectada o secada.
Descripción
a. Cuando fotografíe el arma de fuego, incluya una escala y una etiqueta de identificación.
b. Tome una o más fotografías de ubicación que representen el objeto donde se encontró y su relación con otras evidencias en la escena. c. Dé vuelta y fotografíe el otro lado si las manchas, el número de serie o el seguro son evidentes en ese lado. d. Si no hay número de serie, marque el arma con datos de identificación, como sus iniciales y la hora y fecha en al menos un componente que no se pueda quitar. Además, coloque los datos de identificación en componentes removibles como el cilindro, las cachas o el cargador.
e. Cuando no hay número de serie debido a la edad del arma de fuego, o a que fue borrado o desfigurado, márquela en partes no removibles, tales como el cañón y el armazón. f. Fotografíe el arma de fuego para captar cualquier mancha existente (como las del retroceso), el número de serie, y la posición del seguro. g. Coloque la marca en un lugar que no interfiera con las marcas existentes.
Rotulado
Etiquetado de evidencia: Etiquete la caja o contenedor del arma de fuego con sus iniciales, número identificación, fecha y la hora, número de la evidencia, y su ubicación y descripción. Número de evidencia: Cada pieza de evidencia debe tener un número único. Este número debe corresponder con el del cartel que se pone junto a la evidencia. Descripción de la evidencia: La descripción de la evidencia debe incluir:
Tipo de arma de fuego
Ubicación de cualquier mancha en el arma de fuego
Si las manchas están húmedas o secas
Ubicación del arma de fuego Etiquete el contenedor justo antes de recoger un objeto y séllelo inmediatamente después de recogerlo. Estas acciones ayudan a proteger la cadena de custodia. Cuando maneje el arma de fuego, no toque áreas del arma donde es posible encontrar huellas dactilares latentes (p. ej., superficies lisas). Maneje el arma de fuego tocando solamente las áreas que tienen picado o segrinado.
Procedimiento para objetos específicos: Revólveres
Un revólver se define como un arma de fuego repetitiva que tiene un cilindro conteniendo recámaras múltiples y al menos un cañón para disparar.
Un revólver se define como un arma de fuego repetitiva que tiene un cilindro conteniendo recámaras múltiples y al menos un cañón para disparar. a. Marque el cilindro con sus iniciales y la hora y fecha. Ponga la marca en una ubicación que no interfiera con las marcas existentes. b. Marque la posición del cilindro. c. Documente la condición del arma de fuego. La información necesaria incluye:
Número de cartuchos en el cilindro
Tipo y ubicación de las manchas
Número de serie, marca, modelo y calibre
d. Proteja el cañón, la recámara u otras superficies del contacto con otros objetos. e. Maneje el arma de fuego tocando solamente aquellas áreas que tienen pocasposibilidades de tener huellas dactilares latentes, tales como las áreas que tienen segrinado. Nota: Revise la política de presentación de evidencias de la agencia. Para las armas de fuego que serán analizadas por un examinador entrenado, una agencia en particular puede requerir o preferir procedimientos alternativos para la presentación de pruebas en su laboratorio. f. Determine en qué dirección gira el cilindro. El giro del cilindro puede ser en sentido horario o antihorario, desde la perspectiva del tirador. g. Haga un diagrama de cilindro como el siguiente:
En el diagrama, asigne un número a cada recámara en el cilindro. La recámara debajo del martillo / percutor, es la número uno. Desde la número 1, continúe numerando las recámaras conforme se mueva alrededor de él en la dirección que el cilindro da vuelta. El diagrama debe mostrar el estado de cada recámara, ya sea que contenga un cartucho útil, un casquillo, o esté vacía. h. Documente en sus notas el tipo de cartucho o casquillo que se encuentre en cada recámara del cilindro que usted observa. Es importante señalar esto porque más de un tipo podría estar en el arma de fuego al mismo tiempo. Por ejemplo, “la recámara uno (1) contiene un cartucho calibre .357 “Acme” con cubierta completa de metal.” Las armas de fuego deben descargarse y ponerse en condiciones de seguridad en el punto donde fueron recogidas. Si el recolector no está seguro del procedimiento apropiado, debe solicitar la ayuda a la persona competente como un instructor de armas de fuego, el armero del departamento o un examinador de armas de fuego en el lugar. i. Cuidadosamente retire el cartucho o casquillo de la recámara para evitar la alteración de cualquier posible traza de evidencia o impresiones latentes. Marque cada cartucho o casquillo con el número de recámara correspondiente. j. Al etiquetar el cartucho o casquillo, haga todas las marcas en, o cerca de la boca del casquillo. No etiquete un cartucho o casquillo cerca del fondo o del fulminante. k. Marque cada cartucho o casquillo con el número de la recámara en que estaba alojado. El cartucho o casquillo que se encuentra directamente debajo del percutor está en la posición número uno. Comience con el número uno y continúe la numeración en la dirección de la rotación del cilindro. Etiquete el contenedor en el que va a colocar la munición con el mismo número de recámara que escribió en el cartucho o en el casquillo. Si es necesario, envuelva cada objeto cuidadosamente para proteger cualquier posible rastro de evidencia. l. Marque cada recámara una vez que haya marcado la munición. En cada lado de la tira, marque la recámara con el número que fue asignado al numerar cartuchos y casquillos. m. Coloque el arma de fuego, con el contenedor/es de municiones lleno disponible, en la caja rígida o contenedor que preparó para el arma de fuego. n. Si está recolectando múltiples armas de fuego, asegúrese de empaquetar cada una, y las municiones correspondientes, separadas de las demás. o. Cuando el arma es demasiado grande para caber en un contenedor, adjunte una etiqueta de evidencia a la misma. La etiqueta de evidencia debe incluir la siguiente información sobre arma:
Número de serie
Calibre
Marca
Modelo
p. En el contenedor etiquetado coloque el diagrama, el arma de fuego, y los contenedores de munición llenos. Haga una copia del diagrama para sus notas antes de colocar el original en la caja. q. Cierre el contenedor y selle toda la abertura con cinta de evidencias. Escriba en el sello de la cinta de evidencias sus iniciales, número de identificación y la fecha y hora. r. Considere la posible presencia de fluidos corporales, impresiones latentes y evidencia de traza al manejar el arma de fuego o al entregarla para su procesamiento.
Procedimiento armas de fuego semiautomáticas, Automáticas, Rifles
a. Documente la identidad del arma de fuego o el listado de las marcaciones del arma de fuego. b. Si no tiene número de serie, marque el arma de fuego con sus iniciales y la fecha y hora en al menos una parte que no puede ser removida. c. Cuando el arma tenga cerrojo, márquelo con sus iniciales y la fecha y hora. d. La información necesaria incluye:
La posición del seguro – con/sin
Existencia de municiones en la recámara
Tipo y ubicación de las manchas
Número de serie, marca, modelo y calibre
e. Proteja el cañón, la corredera, la recámara y otras superficies de operación, para evitar que hagan contacto con otros objetos. Maneje el arma de fuego tocando solamente aquellas áreas que tengan pocas posibilidades de contener huellas dactilares latentes, tales como las áreas con picado o segrinado. Las armas de fuego deben descargarse y ponerse en condiciones de seguridad en el punto donde fueron recogidas. Si el recolector no está seguro del procedimiento apropiado, debe solicitar la ayuda a la persona competente como un instructor de armas de fuego, el armero del departamento o un examinador de armas de fuego en el lugar. a. Si retira las municiones, marque cada cartucho, casquillo, o cargador conforme los va retirando del arma de fuego. b. Algunas políticas departamentales permiten colocar etiquetas directamente en un cartucho o casquillo. Al etiquetar las municiones haga todas las marcas cerca de la boca del casquillo. No etiquete municiones cerca del fondo o del fulminante.
c. Marque cada cartucho o casquillo con el número de la recámara o posición en el cargador en que estaban, comenzando con el número uno, o utilice otro esquema que esté de acuerdo con los lineamientos de su departamento. d. Documente en sus notas el tipo de cartucho que usted observe en la recámara. e. Es importante tener en cuenta el tipo de cartucho utilizado; p. ej., “La recámara contenía un cartucho calibre .357 “Acme” con cubierta completa de metal.» f. Marque cada cargador para anotar dónde se encontraron los cartuchos dentro de éste. g. En cada lado del cargador, marque la posición en la que se encuentra cada cartucho numerado. h. La marca debe incluir el número asignado al cartucho o casquillo correspondiente. El número refleja la posición en el cargador en el que se encuentra el cartucho. i. Etiquete el contenedor en el que va a colocar la munición, con el mismo número que escribió en el cartucho, casquillo, o cargador. La etiqueta en la caja o contenedor debe incluir número de la posición que tenía en el cargador en el cual se encontró el cartucho o casquillo. j. Si es necesario, envuelva cada objeto cuidadosamente para proteger cualquier rastro de evidencia que pudiera tener. k. Cuando el arma de fuego no cabe en un contenedor, adjunte una etiqueta de evidencia que describa el calibre, marca, modelo y número de serie. l. El guardamonte es con frecuencia el punto donde se coloca la etiqueta de evidencia. m. La etiqueta de evidencia debe incluir la siguiente información:
Número de serie
Calibre
Marca
Modelo
n. Coloque el arma de fuego y el contenedor/es de munición en el contenedor que preparó para el arma de fuego. o. Cierre el contenedor y selle toda la abertura con cinta de evidencias. Escriba en el sello de la cinta de evidencias sus iniciales, número de identificación y la fecha y hora. p. Considere la posible presencia de fluidos corporales, impresiones latentes y otras traza de evidencias al manejar el arma de fuego o presentarla para su procesamiento.
Munición
Procedimiento para munición incrustada
Equipo necesario Herramientas manuales (martillo, cincel, desarmador, pinzas de metal y plástico, sierra manual, etc.), linterna, bolsas de papel, cajas o sobres, papel limpio, pluma resistente al agua; cinta de evidencias; equipo de protección personal. ► Los residuos de pólvora y las huellas dactilares son extremadamente frágiles. Recójalos tan pronto como sea posible. ► Cuando sea posible, recoja el objeto entero en el cual la munición está incrustada. ► Siempre use equipo protector cuando manipule objetos que podrían cortarlo o causarle lesiones. ► No tosa, estornude o hable sobre cualquier muestra que se esté recolectando o secando. Descripción Al fotografiar el objeto:
Incluya una escala y una etiqueta de identificación.
Tome una o más fotografías de ubicación que muestren al objeto donde se encontró.
Muestre en la fotografía la relación del objeto con otra evidencia.
Use varillas o cordones para mostrar los puntos de entrada y salida de las municiones. a. En sus notas documente las características del objeto en el que la munición está incrustada. La información necesaria incluye:
Tipo de objeto
Condición del objeto
Ubicación del objeto
Color del objeto
Ubicación de la munición en el objeto
Tipo de munición, cuando sea posible
Ángulo de entrada aparente
b. Recoja el objeto que contiene la munición incrustada, cuando sea posible. c. Si no es posible recoger el objeto completo, recoja las municiones incrustadas:
Utilice las herramientas disponibles (martillo, cincel, desarmador, pinzas, sierra de mano, etc.) para aflojar y quitar la munición.
Manipule la munición cuidadosamente para evitar destruir las marcas que tenga. Acojine las puntas de las pinzas, por ejemplo, para no dejar marcas en el elemento extraído.
Cuando algunos fragmentos y otros elementos relacionados con la munición incrustada se encuentren en el objeto o caen de él, recójalos también. d. Durante la recolección manipule el objeto con mucho cuidado para evitar daños a la evidencia, o el desplazamiento de la munición o de cualquier residuo relacionado.
Rotulado de Evidencias Etiquetado de evidencia: Etiquete un contenedor para la evidencia con sus iniciales, número de identificación, fecha y hora, número de la evidencia y su ubicación y descripción. Número de evidencia: Cada pieza de evidencia debe tener un número único. Este número debe corresponder con el del cartel que se pone junto a la evidencia.
Descripción de la evidencia: La descripción de la evidencia incluye:
Tipo de objeto
Color del objeto
Tipo de munición, cuando sea posible
Ubicación de la munición incrustada en el objeto, incluyendo su orientación respecto a las características de un objeto clave, p. ej., “Bala de tipo desconocido en pieza de viga de madera sin pintar, en el garaje junto a la lavadora”. Etiquete el contenedor justo antes de recoger un objeto y séllelo inmediatamente después de recolectarlo.
Embalaje Coloque el objeto en el contenedor etiquetado. Selle la apertura del contenedor con cinta de evidencias. Escriba en el sello de la cinta de evidencias sus iniciales, número de identificación y fecha y hora. Procedimiento Para Objetos Específicos: Casquillos o Perdigones Equipo necesario Herramientas manuales: (martillo, cincel, desarmador, pinzas, sierra manual, etc.), linterna, bolsas de papel, cajas o sobres, papel limpio, pluma resistente al agua, cinta de evidencias; equipo de protección personal. ► Los residuos de pólvora y las huellas dactilares son extremadamente frágiles. Recójalos tan pronto como sea posible. ► Utilice un “doblez de boticario” para crear sobres de boticario que se utilizarán para contener los casquillos y perdigones. ► Siempre use guantes limpios cuando manipule evidencia. ► No tosa, estornude o hable sobre cualquier muestra que se esté recolectando o secando
Descripción Al fotografiar el objeto:
Incluya una escala y una etiqueta de identificación.
Tome una o más fotografías de ubicación que muestren el objeto donde fue encontrado.
Mostrar en la fotografía la relación del objeto con otra evidencia.
Rotulado de Evidencias Etiquetado de evidencias: Etiquete un contenedor para el objeto con sus iniciales, número de identificación, fecha y hora, número de la evidencia y su ubicación y descripción. Número de evidencia: Cada pieza de evidencia debe tener un número único. Este número debe corresponder con el del cartel que se pone junto a la evidencia. Descripción de la evidencia: La descripción de la evidencia incluye:
Tipo de casquillo o perdigón
Tipo de arma utilizada, cuando se conoce
Lugar donde se encontró el casquillo o perdigón, por ejemplo, “casquillo calibre .357 encontrado en el piso del garaje, abajo del taburete.”
► Etiquete el contenedor justo antes de recoger un objeto y séllelo inmediatamente después de recolectarlo.
► Recoja el casquillo o perdigón cuidadosamente para evitar dañar o desprender huellas dactilares u otras pruebas. Utilice las herramientas disponibles para
aflojar y retirar cuidadosamente el casquillo o perdigón cuando sea difícil de
alcanzar y evitar dañar la evidencia.
Empacado a. Coloque el casquillo o perdigón en el sobre rotulado. b. Cuando se recogen varios casquillos o perdigones en la misma área, coloque cada casquillo o perdigón en un contenedor separado. Cada contenedor debe ser etiquetado individualmente. c. Los contenedores individuales, etiquetados con los casquillos encontrados en la misma área pueden ser empaquetados juntos para el transporte. Los perdigones no debe ser empaquetados con otras municiones u objetos relacionados. d. Cierre el contenedor y selle toda la abertura con cinta de evidencias. Escriba en el sello de la cinta de evidencias sus iniciales, número de identificación, y la fecha y hora.
Procedimiento Para Objetos Específicos: Munición suelta, sin usar
Equipo necesario Herramientas manuales; linterna, bolsa de papel, caja o sobre, pluma resistente al agua, cinta de evidencias, guantes protectores, protección facial. ► Los residuos de pólvora y las huellas dactilares son extremadamente frágiles. Recójalos tan pronto como sea posible. ► Siempre use guantes limpios cuando manipule evidencia. ► No tosa, estornude o hable sobre cualquier muestra que se esté recolectando o secando.
Documentación Fotografíe las municiones y el lugar donde fueron encontradas. Al fotografiar el objeto:
Tome una o más fotografías de ubicación que muestren el objeto donde fue encontrado. En la fotografía muestre la relación del objeto con otras evidencias.
Incluya una escala y una etiqueta de identificación.
Rotulado de Evidencias Etiquetado de evidencia: Etiquete un sobre para la munición con sus iniciales, número de identificación, fecha y hora, número de evidencia y su ubicación y descripción.
Número de evidencia: Cada pieza de evidencia debe tener un número único. Este número debe corresponder con el del cartel que se pone junto a la evidencia. Descripción de la evidencia: La descripción de la evidencia incluye:
Embalaje a. Cierre el contenedor y selle toda la abertura con cinta de evidencias. Escriba sus iniciales, número de identificación y fecha y hora en el sello de la cinta de evidencias. b. Recoja y empaque cualquier munición adicional o artículos relacionados. c. Cuando varias piezas de munición u objetos relacionados se encuentren un área, coloque cada objeto en un contenedor separado. Cada contenedor debe ser etiquetado individualmente. Estos contenedores individuales se pueden empacar juntos para el transporte.
Evidencia de Marcas de Herramienta
Una marca de herramienta es cualquier impresión, rasguño, excavación, corte o abrasión hecha cuando una herramienta se utiliza en algún objeto, dejando en él una impresión. En algunos casos, la identificación de la marca de herramienta puede vincular a una persona con la herramienta utilizada en la comisión de un delito.
Fotografiar la impresión. Al fotografiar el objeto:
Incluya una escala y una etiqueta de identificación.
Tome por lo menos una fotografía con la lente de la cámara perpendicular u ortogonal (en ángulo recto) a la superficie con la marca de herramienta.
Tome una o más fotografías a una distancia media para representar el objeto donde fue encontrado.
Muestre en la fotografía la relación del objeto con otras evidencias.
Rotulado de Evidencias
Etiquetado de evidencias: Etiquete un contenedor para el objeto de evidencia, con sus iniciales, número de identificación, fecha y hora, número de la evidencia y su ubicación y descripción. Número de evidencia: Cada pieza de evidencia debe tener un número único. Este número debe corresponder con el del cartel que se pone junto a la evidencia. Descripción de la evidencia: La descripción de la evidencia incluye:
Tipo de elemento que se está moldeando
Ubicación del elemento que está siendo moldeado
Orientación de la impresión hacia el norte, hacia una característica del objeto que tiene la impresión, o hacia un objeto cercano.
Moldeado de la evidencia
a. Etiquete el contenedor justo antes de recoger un objeto de evidencia y séllelo inmediatamente después de recolectarlo. b. Limpie el material suelto de la impresión, cuando sea posible, sin alterar la impresión. Nunca deseche un molde, independientemente de su condición cuando se retira de la impresión. Asegúrese de guardar y enviar todos los moldes al laboratorio.
Transporte
a. Cierre el contenedor y selle toda la abertura con cinta de evidencias. Escriba en el sello de la cinta de evidencias sus iniciales, número de identificación, fecha y hora. b. Asegúrese de que el contenedor también esté etiquetado con una descripción del elemento moldeado y datos de identificación apropiados, como sus iniciales, número de identificación, fecha y hora, ubicación, y cuando sea posible, el número de la evidencia. c. Si se recoge el elemento con una marca de herramienta, se debe empaquetar separado de la herramienta que pudo haber hecho esa marca, para evitar posibles marcas adicionales, impresiones u otros daños. Nunca coloque la herramienta en sospecha dentro de la impresión.
Evidencia de traza
La evidencia de traza implica la recolección de todas las formas de material, natural o manufacturado, usualmente muy pequeño, pero también puede haber formas más grandes. Ejemplos son el gas de un contenedor (bolsa o cilindro metálico), pelo, polen, manchas (no biológicas), líquidos volátiles, fibras, pintura, vidrio y tierra. La evidencia de traza puede ser destruida fácilmente, contaminada o transferida, así que tome precauciones cuando se acerque a la escena. ► Dado que las evidencias de traza son a menudo difíciles de ver sin amplificación, es conveniente recolectar los elementos que puedan contener evidencias de traza. ► Se debe tener cuidado al recolectar armas, ya que su manipulación y empacado pueden comprometer la evidencia de traza. ► La fotografía cuidadosa, la documentación y el bosquejado, son críticos para el uso óptimo y la interpretación / reconstrucción de la evidencia de traza. ► Siempre empaque los artículos para evitar daño o alteración de la evidencia: utilice un embalaje que corresponda al tamaño y tipo del elemento recolectado. ► Recoja siempre suficientes cantidades de evidencia de traza cuando sea posible. ► No empaque las evidencias si están mojadas o húmedas. ► No empaque muestras ejemplares estándar / referencia o muestras de control junto con la evidencia. Empáquelos por separado. ► El uso de una fuente de luz brillante o alternativa puede ayudar a localizar la evidencia de traza. ► Las muestras estándar, de referencia y de control deben ser recolectadas para que en el laboratorio sean comparadas, examinadas o puedan ser descartadas. Recoja las cantidades suficientes para múltiples análisis. ► Siempre use guantes libres de polvo mientras recolecta evidencia de traza para evitar la contaminación. ► Cámbiese los guantes tan a menudo como sea necesario para minimizar la contaminación.
Directrices de Documentación y Empaque de Evidencia de Traza
Equipo necesario Sobres de papel / manila, bolsas de papel, papel glassine pesado de cuatro y/o seis pulgadas (para hacer sobres de boticario o sobres hechos por uno mismo), cinta adhesiva transparente de 2,5 a 4 pulgadas de ancho, cinta adhesiva transparente de 2,5 a 4 pulgadas de ancho, hojas de protectores transparentes de acetato, o recubrimiento/forro secundario transparente (sin silicona o recubiertos de silicona por un solo lado), pincitas/ pinzas con diferentes puntas, latas de lámina con tapas de fricción de un cuarto y de un galón (latas de pintura limpias y vacías), frascos de vidrio, botellas y viales con tapas roscadas con empaque de Teflón® u otras tapas inertes herméticas apropiadas, pipetas Pasteur de vidrio con bulbo de hule o pipetas plásticas de transferencia todo en uno, cinta transparente, hisopos, cajas de secado de hisopos u otros recipientes estériles de almacenamiento de hisopos, agua destilada, herramienta de corte (cuchillo, bisturí, cuchilla de afeitar de un solo filo, sierra para yeso, cuchilla para alfombras o cortador de cajas), pluma resistente al agua, cinta de evidencias, guantes de protección libres de polvo, protección facial.
►No empaque la evidencia manchada con fluidos corporales u otros líquidos en bolsas plásticas. ► Evite alterar de cualquier manera las evidencias de traza aparte de lo necesario para su recolección (por ejemplo, raspar la pintura de una superficie metálica). ► Cuando sea posible, al almacenar evidencia, utilice un congelador / refrigerador que este dedicado al almacenamiento de evidencias, para evitar la posible contaminación por elementos biológicos riesgosos o peligros de explosión. ► No tosa, estornude, hable o se rasque sobre cualquier muestra que esté siendo, o vaya a ser recolectada. ► Cuando utilice pincitas / pinzas, use sólo la fuerza necesaria para recoger el artículo para evitar alterar o dañar la evidencia de traza. ► Mantenga la cinta adhesiva que va a ser usada para levantar la evidencia en una bolsa de plástico hasta el momento de su uso, para evitar la contaminación de sus bordes / laterales. Ponga la parte no usada del rollo de cinta en la bolsa de plástico en cuanto haya terminado de usarla. ► No coloque evidencias de traza directamente en sobres de manila (de cualquier tamaño), sobres de papel o bolsas de papel sin colocar la evidencia en un contenedor hermético más pequeño, tal como un sobre de boticario de glassine, bote, vial de vidrio con tapón de rosca con revestimiento de teflón (o botella / frasco de acuerdo al tamaño), u otro contenedor. ► Mantenga las hojas protectoras de acetato transparente libres de contaminación almacenándolas en sobres de manila del tamaño apropiado o en bolsas resellables de plástico. ► La fotografía cuidadosa, la documentación y el bosquejado son críticos para el uso óptimo y la interpretación / reconstrucción de la evidencia. ► Para reducir la rotura y pérdida de evidencia, asegure los envases de vidrio (p. ej., viales, botellas, frascos) en latas de lámina con tapas de fricción, acolchadas con con un material amortiguador tal como bolas de toallas de papel. ► Usar un hisopo para recolectar una muestra de evidencia de traza, ya sea líquida, polvo, gel, u otra forma de materia, probatoria o de control, es un último recurso.
Documentación Asegúrese de que la parte del objeto con la mancha u otro rastro de evidencia ha sido fotografiada y documentada en notas y bocetos. Al fotografiar el objeto:
Incluya una escala y una etiqueta de identificación.
Fotografía con y sin escala.
Tome una o más fotografías de ubicación que muestren el objeto donde fue encontrado.
En la fotografía muestre la relación del objeto con otras evidencias.
Rotulado
Etiquetado de evidencia: Etiquete un contenedor para el objeto de evidencia con sus iniciales, número de identificación, fecha y hora, número, ubicación y descripción de la evidencia. Número de evidencia: Cada pieza de evidencia debe tener un número único. Este número debe corresponder con el del cartel que se pone junto a la evidencia y el registro de evidencia apropiado. Descripción de la evidencia: La descripción de la evidencia incluye:
Tipo de evidencia (pintura, tallos de plantas, vidrio, etc.)
Ubicación original del objeto que contiene evidencia de traza
Localización de la evidencia de traza en el objeto (como sea apropiado)
Al descubrir manchas no relacionadas con ADN utilice la palabra «aparente» o señale «de origen desconocido» en casos que no este científicamente identificada, etiquete el contenedor antes de recoger el objeto y séllalo inmediatamente después de recolectarlo.
Embalaje de evidencias mojada
a. Si el artículo está húmedo, determine si el líquido es significativo o relevante para el caso (por ejemplo, ácido salpicado sobre la víctima). Puede que no sea deseable secar el artículo si el líquido es relevante al caso.
b. Si el líquido no es relevante, coloque el artículo en una hoja de papel limpio en un lugar seguro utilizado para el secado de evidencias.
c. Seque las evidencias en un estante de secado, coloque una hoja de papel limpio debajo de la evidencia a secar o colgar sobre una hoja limpia.
d. Sin estante de secado
Coloque un trozo de papel limpio sobre una superficie plana y limpia (p. ej., la superficie de una mesa) en un lugar seguro donde el artículo no sea alterado y la contaminación o pérdida de la evidencia de traza, sea mínima.
Coloque cuidadosamente el artículo sobre un papel o cuélgalo sobre él. Si es posible, doble suavemente el papel sobre el objeto para cubrirlo y protegerlo de partículas en suspensión.
Permita que el artículo se seque naturalmente. Nunca lo exponga al calor o corrientes de aire fuerte, evite exponer la muestra a la luz directa del sol.
e. No coloque dos piezas en el mismo contenedor para secarlas. f. Si es relevante para el caso, determine si el líquido está:
relacionado con el incendio o una explosión y dentro o sobre el objeto (p.ej., líquido inflamable en la alfombra).
involucrado el lesiones o daños a otra persona persona o propiedad y sobre un objeto.
°si la muestra es pequeña, asegúrela en un contenedor de cristal del tamaño apropiado, con tapa rosca provista de revestimiento de teflón u otra tapa hermética no reactiva.
°si la muestra es grande, documente la ubicación del área húmeda mediante fotografía, notas y bocetos, luego corte o retire la parte húmeda y tratala como muestra pequeña.
Si el objeto está empapado o hay gotas de líquidos en la superficie (superficie no porosa) con las manos enguantadas, intente escurrir las gotas de líquido en un recipiente de vidrio o use un hisopo para recoger las gotas y trátelo como una muestra pequeña.
Forme una gran gota o charco de líquido y transferirlo usando una pipeta pasteur de vidrio o una pipeta de transferencia de plastico para colocarlo en un recipiente de vidrio de tamaño adecuado.
g. Considere poner una etiqueta adecuada para indicar peligro.
Empacado de Evidencia Seca
a. Cuando el objeto se haya secado, recoja cuidadosamente y doble el papel sobre el cual se puso, o se colgó, el objeto a secar. Este papel contiene alguna evidencia de traza que pudo haber caído en él. b. Etiquete el papel doblado, indicando el número de evidencia del artículo que fue secado; por ejemplo, “Este papel se utilizó abajo de la evidencia # 36 mientras se estaba secando”. c. Si es posible, reempaque el objeto usando el papel y el contenedor originales. d. Si el contenedor original no puede reutilizarse:
Guarde todo el embalaje original como prueba si no se utiliza para el reempacado.
Coloque el envase original etiquetado en un nuevo envase con la evidencia que se se había recolectado.
Etiquete el contenedor indicando el número de evidencia del objeto; p. ej., “Embalaje original de la evidencia # 36”. e. Cuando sea posible coloque los viales de vidrio, botellas, y frascos en latas acojinadas de lámina con tapas de fricción, para evitar que se quiebren. f. Para reducir la rotura y pérdida de evidencia, asegure los envases de vidrio (por ej., viales, botellas, frascos) en latas de lámina con tapas de fricción acolchadas con con un material amortiguador tal como bolas de toallas de papel. g. No coloque evidencia de traza directamente en sobres de manila (de ningún tamaño), sobres de papel, o bolsas de papel, sin colocar la evidencia en un contenedor hermético más pequeño, tal como un sobre de boticario de glassine/papel, un bote, un vial con tapón de rosca revestido de teflón (o una botella/frasco de acuerdo al tamaño), u otro contenedor.
h. Mantenga las hojas protectoras de acetato transparente libres de contaminación almacenándolas en sobres de manila del tamaño apropiado o en bolsas resellables de plástico.
i. Las cintas usadas para levantar partículas deben colocarse en hojas de acetato protectoras, limpias, transparentes (no translúcidas). Luego coloque las hojas protectoras en sobres de manila del tamaño adecuado.
Recolección de una Muestra de Control o Comparación
Una muestra de control es una que parece no tener evidencias presentes. Representa el material base sobre el cual se encuentra la evidencia, por ejemplo, un pedazo de tablero de la pared o una alfombra. Una muestra de comparación puede tener evidencia presente sin el conocimiento del recolector (p. ej., restos de un incendio), pero representa el material de la base sobre el cual está depositada la evidencia o está hecho del mismo material base que la evidencia (p. ej., fragmentos de vidrio de una ventana rota). La muestra de control es para compararse con la muestra probatoria. A éstas se les denominará muestras de “control”. Etiquete un segundo contenedor para la muestra de control con sus iniciales, número de identificación, fecha y hora, número de la evidencia, ubicación del control en relación con la muestra original, y una descripción de la muestra de control. Identifique claramente esta muestra como “Muestra de Control” o “Muestra de Comparación” (por ejemplo, escriba en negrita en el contenedor las palabras “Muestra de Control” o “Muestra de Comparación”). Número de muestra de control: Cada pieza de evidencia, incluyendo la muestra de control, debe tener un número único. Una letra o número puede adjuntarse al nú-mero original de la evidencia para indicar que es la muestra de control. Por ejemplo, si el número de evidencia original era # 32, la muestra de control podría ser # 32A o #32.1.)
Descripción de la muestra de control: La descripción incluye:
Tipo de muestra o material de matriz (por ejemplo, tablero de la pared)
Ubicación del material
Ubicación de la muestra en relación con la muestra de evidencia Recoger una muestra de control: Utilizando la herramienta apropiada, recorte, recoja, o retire una parte del mismo material base sobre el cual la muestra de evidencia reposa o fue parte de la muestra de evidencia (p. ej., pintura adherida sobre pintura) Localice una parte del mismo material del cual se tomó la muestra original de evidencia de traza, pero que no tenga evidencias (p. ej., un área de pintura no dañada). Recorte, recolecte, o raspe la muestra de control o comparación usando un bisturí, cuchillo, sierra de paneles de yeso, cuchilla para alfombra, hoja de afeitar de un solo filo, o tijeras. (Siempre que sea posible, utilice una cuchilla limpia; nunca use una que fue usada para cortar una muestra de evidencia u otra muestra de control sin cambiarla o limpiarla a fondo.) Si varias capas (tales como alfombra y bajo alfombra o pintura multicapa) de material fueron observadas o recogidas en la muestra original, recoja todas esas capas para la muestra de control o de comparación.
Una muestra de líquido debe ser recogida usando una pipeta de transferencia de vidrio o plástico y colocada en un vial o botella de vidrio con tapa de rosca revestida con teflón del menor tamaño posible para alojar la muestra. El uso de un hisopo para recoger una muestra de evidencia líquida de traza (de evidencia o de control) es un último recurso.
Coloque el hisopo dentro de un vial de tapa de rosca u otro contenedor de cierre hermético del tamaño apropiado.
Procedimientos de Recolección de Evidencia de Traza
Remueva un Objeto Portátil Completo Parte de un Objeto no Portátil Raspaduras de un Objeto no Portátil Levantamiento con Cinta o Adhesivo Recuperación con Pincitas Hisopar una Superficie Muestras de Tierra o de Roca Residuo de Disparo
Procedimiento de recolección: Remover un objeto portátil completo Siga las Directrices de Documentación y Empacado de Evidencia de Traza
Fotografíe y documente el objeto con la aparente evidencia de traza.
Siempre que sea apropiado, envuelva todo el objeto en un papel de carnicero limpio o en una bolsa de papel de estraza. ► Sólo envuelva un objeto si al hacerlo no altera la posición de una mancha u otra evidencia de traza (fragmento de vidrio, fragmento de metal, mancha de pintura, etc.). ► Los objetos deben ser envueltos en papel limpio cuando la ubicación o el patrón de la mancha u otra evidencia de traza es significativo (como un patrón de salpicaduras) o el objeto está saturado y el líquido saldría a través del envase si no es envuelto.
Coloque el papel para mantener la evidencia de traza intacta en su forma original. Evite transferir cualquier evidencia de traza a otra parte del objeto. Coloque el objeto envuelto en una bolsa de papel de estraza u otro contenedor etiquetado.
Si un objeto es demasiado grande para ser empaquetado en un contenedor, proteja el área manchada o con evidencia de traza utilizando un papel limpio durante el transporte.
Cierre el contenedor y selle la abertura con la cinta de evidencias. Escriba en el sello de la cinta de evidencias sus iniciales, número de identificación, y la fecha y hora. Asegúrese de que cualquier abertura pequeña en el envase también sea sellada. Coloque las iniciales sobre estos sellos.
Si un objeto es demasiado grande para ser empacado en un contenedor, proteja el área/s relevante con papel limpio durante el transporte.
Reempaque el objeto utilizando el embalaje original, si es posible, y vuelva a cerrar.
Almacene el objeto en el contenedor sellado.
Coloque el contenedor en un lugar de almacenamiento seguro y seco.
Nunca exponga el contenedor a calor extremo, tal como la ventila de un calentador.
Evite exponer el envase a la luz directa del sol.
Procedimiento: Cortar de un objeto no portátil
Siga las Directrices de Documentación y Empacado de Evidencia de Traza a. Etiquete un contenedor para el objeto que se va a recolectar con sus iniciales, número de identificación, fecha y hora, número de la evidencia, y ubicación y descripción de la evidencia. b. Fotografíe, dibuje y tome notas del objeto con la evidencia de traza o mancha. c. Recoja un área más grande que aquella en la que se observa la evidencia de traza, especialmente si la forma o patrón de la evidencia de traza o mancha son significativos (p. ej., spray de pintura, hoja quebrada de vidrio, etc.) d. Si es posible, corte toda la zona usando un bisturí, hoja de afeitar de un solo filo, cuchillo, cuchilla de alfombra, sierra de paneles de yeso, tijeras u otras herramientas según sea necesario para remover la sección. Si la evidencia de traza ha sido absorbida en múltiples capas (tales como alfombras y bajo alfombras), recoja un recorte de cada capa. e. Si toda el área manchada o con evidencias es demasiado grande como para recolectarla de una sola pieza, con la herramienta apropiada corte secciones más pequeñas y etiquételas para ensamblarlas posteriormente si es necesario.
f. Al recoger el recorte, marque en su lado opuesto al de la mancha o evidencia de traza, su orientación hacia el norte. Tenga cuidado de no desprender evidencias durante el marcado. g. Si el artículo está mojado, determine si el líquido es agua, un fluido biológico, volátil o hidrocarburo.
Si hay agua o fluido biológico, colóquelo sobre una pieza limpia de papel y déjelo secar antes de empacarlo. Ver Embalaje de Evidencia Mojada.
Si el líquido es volátil, ácido, cáustico o un hidrocarburo, este líquido puede ser una evidencia significativa en sí mismo y debe ser envasado en un recipiente hermético para evitar su evaporación. Póngase en contacto con un investigador de incendios, un analista de restos de incendios o un técnico en bombas para instrucciones. (Véase Evidencia de Traza: Lineamientos para Documentación y Embalaje.) h. Siempre que sea apropiado, envuelva el objeto recortado en papel limpio, un sobre de boticario de glassine, o colóquelo en un contenedor de vidrio o plástico de tamaño apropiado o en un bote de lámina con tapa de fricción.
i. Cierre y selle el contenedor etiquetado después de haber colocado el objeto en él. Escriba en el sello de cinta de evidencias sus iniciales, número de identificación, fecha y hora.
j. Si un objeto es demasiado grande para ser empaquetado en un contenedor, proteja el área/s con papel limpio durante el transporte. Muestra de control: Etiquete un segundo contenedor para la muestra de control con sus iniciales, número de identificación, fecha y hora, número de la evidencia, ubicación del control en relación con la muestra original, y una descripción de la muestra de control. Identifique claramente esta muestra como “Muestra de Control” o “Muestra de Comparación” (por ejemplo, escriba en negrita en el contenedor las palabras “Muestra de Control” o “Muestra de Comparación”).
Número de muestra de control: Cada pieza de evidencia, incluyendo la muestra de control, debe tener un número único. Una letra o número puede adjuntarse al número original de la evidencia para indicar que es la muestra de control; por ejemplo, si el número de evidencia original era # 32, la muestra de control podría ser #
32A o # 32.1.
Descripción de la muestra de control: La descripción incluye: Tipo de muestra o material del sustrato (por ejemplo, tablero de la pared) Ubicación del material Ubicación de la muestra en relación con la muestra de evidencia Recolección de una muestra de control: Utilice la herramienta apropiada y recorte o retire una parte del sustrato del cual se tomó la muestra de evidencia, eligiendo la parte que no contenga evidencias (p. ej. un área de pintura no dañada). a. Recorte la muestra de control o de comparación usando un bisturí, cuchillo, sierra para paneles de yeso, cuchilla para alfombra, hoja de afeitar de un solo filo, o tijeras. (Utilice una herramienta limpia; nunca use una que fue usada para cortar otra muestra, sin cambiarla o limpiarla a fondo.) Si varias capas (tales como alfombra y bajo alfombra o pintura de varias capas) fueron observadas o recogidas en la muestra original, recoja todas esas capas para la muestra de control o de comparación.
b. Al recolectar la muestra original, la que no es de control, marque en el lado opuesto al de las evidencias su orientación hacia el norte.
c. Cuando sea apropiado, envuelva la muestra de control en papel limpio u otro material.
d. Coloque el objeto en el contenedor etiquetado. Si el objeto es demasiado grande para ser empacado en un contenedor, proteja la muestra con papel limpio durante el transporte.
e. Cierre el contenedor y selle la abertura entera con cinta de evidencias. Escriba en el sello de la cinta de evidencias sus iniciales, número de identificación, y la fecha y hora.
7. Cadena de custodia:
Debe existir un adecuado levantamiento, embalaje, rotulado y transporte de evidencias al laboratorio de criminalística además guardar en un deposito custodiado las 24 horas del día.
8. Interpretación:
Es la explicación que damos a lo inspeccionado e investigado.
9. Hipótesis:
Siempre se trabaja desde dos hipótesis, las cuales se deben demostrar empíricamente, se debe determinar móvil o motivo, el cual puede ser pasional, venganza, económico, etc, es necesario dilucidar como ingresó el delincuente a la propiedad, buscar signos de fractura en puertas y ventanas o escalamiento.
10. Examen externo de cadáveres:
El médico legista debe registrar las lesiones, heridas, livideces cadavéricas, posición del objeto del delito, etc., además, determinar la causa probable de muerte. El perito en huellas debe determinar la identidad del fallecido tomando las impresiones en la ficha dactilar. Registrar las vestimentas para buscar la cédula de identidad.
11. Conclusión
Al recibir el informe pericial del laboratorio de criminalística, balístico, en huellas, fotográfico, prueba testimonial, causa precisa y necesaria de muerte por el servicio médico legal, debo imputar al autor, cómplice o encubridor y detenerlos para presentarlo al tribunal.
Para imputar cargos debo demostrar tres puntos: Oportunidad, móvil o motivo y que el imputado haya tenido acceso a los instrumentos del delito.